Skip to main content
Top
Published in: Health and Quality of Life Outcomes 1/2012

Open Access 01-12-2012 | Research

Cross-cultural adaptation of the CHO-KLAT for boys with hemophilia in rural and urban china

Authors: Runhui Wu, Jishui Zhang, Koon Hung Luke, Xinyi Wu, Tricia Burke, Ling Tang, Man-Chiu Poon, Xiaojing Li, Min Zhou, Jing Sun, Marrisa Hang, Victor Blanchette, Nancy L Young

Published in: Health and Quality of Life Outcomes | Issue 1/2012

Login to get access

Abstract

Background

Quality of life (QoL) is increasingly recognized as an important outcome measure in clinical trials. The Canadian Hemophilia Outcomes-Kids Life Assessment Tool (CHO-KLAT) shows promise for use in China.

Objective

To adapt the CHO-KLAT version 2.0 for use in clinical trials in China.

Methods

Forward and back translations of the CHO-KLAT2.0 were completed in 2008. Between October 2009 and June 2010, a series of 3 focus groups were held with 20 boys and 31 parents in rural and urban China to elicit additional concepts, important to their QoL, for the Chinese CHO-KLAT2.0. All of the items identified by boys and parents were reviewed by a group of experts, resulting in a Chinese version of the CHO-KLAT2.0. This version underwent a detailed cognitive debriefing process between October 2010 and June 2011. Thirteen patient-parent pairs participated in this cognitive debriefing process until a stable and clearly understood Chinese version of the CHO-KLAT2.0 was obtained.

Results

The initial back translation of the Chinese CHO-KLAT2.0 was slightly discrepant from the original English version on 12 items. These were all successfully adjudicated. The focus groups identified 9 new items that formed an add-on Socio-Economic Context (SEC) module for China. Linguistic improvements were made after the 2nd, 5th, 7th and 13th cognitive debriefings pairs and affected a total of 18 items. The result was a 35 item CHO-KLAT2.0 and a SEC module in Simplified Chinese, both of which have good content validity.

Conclusion

This detailed process proved to be extremely valuable in ensuring the items were accurately interpreted by Chinese boys with hemophilia ages ≤18 years. The need for the additional SEC module highlighted the different context that currently exists in China with regard to hemophilia care as compared to many Western countries, and will be important in tracking progress within both rural and urban China over time. Changes based on the cognitive debriefings suggest that expert verbatim translation alone is not sufficient. The Chinese version of the CHO-KLAT2.0 is well understood by boys with hemophilia in China. Next steps will be to test its construct validity and reliability in boys with hemophilia in China.
Literature
1.
go back to reference Mannucci PM, Tuddenham EGD: The Hemophilias - From Genes to Gene Therapy. N Engl J Med 2001, 344(23):1773–1779. 10.1056/NEJM200106073442307CrossRefPubMed Mannucci PM, Tuddenham EGD: The Hemophilias - From Genes to Gene Therapy. N Engl J Med 2001, 344(23):1773–1779. 10.1056/NEJM200106073442307CrossRefPubMed
2.
go back to reference Poon MC, Luke KH: Haemophilia care in China: achievements of a decade of World Federation of Hemophilia treatment centre twinning activities. Haemophilia 2008, 14: 879–888. 10.1111/j.1365-2516.2008.01821.xCrossRefPubMed Poon MC, Luke KH: Haemophilia care in China: achievements of a decade of World Federation of Hemophilia treatment centre twinning activities. Haemophilia 2008, 14: 879–888. 10.1111/j.1365-2516.2008.01821.xCrossRefPubMed
3.
go back to reference Wu RH, Wu X, Zhang NN, Zhang JS, Zhao L, Su Y: Evaluation clinical data and current condition of children haemophilic patients in China. Chinese Journal of Thrombosis and Hemostasis 2008, 14(3):116–120. Wu RH, Wu X, Zhang NN, Zhang JS, Zhao L, Su Y: Evaluation clinical data and current condition of children haemophilic patients in China. Chinese Journal of Thrombosis and Hemostasis 2008, 14(3):116–120.
4.
go back to reference Young NL, Bradley CS, Blanchette V, Wakefield CD, Barnard D, Wu JKM, et al.: Development of a health-related quality of life measure for boys with haemophilia: the Canadian Haemophilia Outcomes - Kids' Life Assessment Tool (CHO-KLAT). Haemophilia 2004, 10(Suppl. 1):34–43.CrossRefPubMed Young NL, Bradley CS, Blanchette V, Wakefield CD, Barnard D, Wu JKM, et al.: Development of a health-related quality of life measure for boys with haemophilia: the Canadian Haemophilia Outcomes - Kids' Life Assessment Tool (CHO-KLAT). Haemophilia 2004, 10(Suppl. 1):34–43.CrossRefPubMed
5.
go back to reference Young NL, Bradley CS, Wakefield CD, Barnard D, Blanchette VS, McCusker PJ: How well does the Canadian Haemophilia Outcomes-Kids' Life Assessment Tool (CHO-KLAT) measure the quality of life of boys with haemophilia? Pediatric Blood & Cancer 2006, 47(3):305–311. 10.1002/pbc.20618CrossRef Young NL, Bradley CS, Wakefield CD, Barnard D, Blanchette VS, McCusker PJ: How well does the Canadian Haemophilia Outcomes-Kids' Life Assessment Tool (CHO-KLAT) measure the quality of life of boys with haemophilia? Pediatric Blood & Cancer 2006, 47(3):305–311. 10.1002/pbc.20618CrossRef
6.
go back to reference Liu Y, Guo AM: Testing study on Chinese Version of Canadian Haemophilia Outcomes-Kids’ Life Assessment Tool. Chinese Journal of Nursing 2008, 04: 348–350. Liu Y, Guo AM: Testing study on Chinese Version of Canadian Haemophilia Outcomes-Kids’ Life Assessment Tool. Chinese Journal of Nursing 2008, 04: 348–350.
7.
go back to reference Hang M, Hilliard P, Chen L, et al.: Development of the Chinese translated version of the Hemophilia Joint Health Score (HJHS) and the Canadian Hemophilia Outcome-Kids- Life Assessment Tool (CHO-KLAT). Haemophilia 2008, 14(Suppl. 2):87. Hang M, Hilliard P, Chen L, et al.: Development of the Chinese translated version of the Hemophilia Joint Health Score (HJHS) and the Canadian Hemophilia Outcome-Kids- Life Assessment Tool (CHO-KLAT). Haemophilia 2008, 14(Suppl. 2):87.
8.
go back to reference Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB: Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 2000, 25(24):3186–3191. 10.1097/00007632-200012150-00014CrossRefPubMed Beaton DE, Bombardier C, Guillemin F, Ferraz MB: Guidelines for the process of cross-cultural adaptation of self-report measures. Spine 2000, 25(24):3186–3191. 10.1097/00007632-200012150-00014CrossRefPubMed
9.
go back to reference Bullinger M, Alonso J, Apolone G, Leplege A, Sullivan M, Wood-Dauphinee S, et al.: Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment. Journal of Clinical Epidemiology 1998, 51(11):913–923.PubMed Bullinger M, Alonso J, Apolone G, Leplege A, Sullivan M, Wood-Dauphinee S, et al.: Translating health status questionnaires and evaluating their quality: the IQOLA Project approach. International Quality of Life Assessment. Journal of Clinical Epidemiology 1998, 51(11):913–923.PubMed
10.
go back to reference Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. Journal of Clinical Epidemiology 1993, 46(12):1417–1432. 10.1016/0895-4356(93)90142-NCrossRefPubMed Guillemin F, Bombardier C, Beaton D: Cross-cultural adaptation of health-related quality of life measures: literature review and proposed guidelines. Journal of Clinical Epidemiology 1993, 46(12):1417–1432. 10.1016/0895-4356(93)90142-NCrossRefPubMed
11.
go back to reference Price VE, Klaassen RJ, Bolton-Maggs PHB, Grainger JD, Curtis C, Wakefield C, et al.: Measuring disease-specific quality of life in rare populations: a practical approach to cross-cultural translation. Health & Quality of Life Outcomes 2009, 7: 92. 10.1186/1477-7525-7-92CrossRef Price VE, Klaassen RJ, Bolton-Maggs PHB, Grainger JD, Curtis C, Wakefield C, et al.: Measuring disease-specific quality of life in rare populations: a practical approach to cross-cultural translation. Health & Quality of Life Outcomes 2009, 7: 92. 10.1186/1477-7525-7-92CrossRef
12.
go back to reference Jobe JB: Cognitive psychology and self-reports: Models and methods. Quality of Life Research 2003, 12(3):219–227. 10.1023/A:1023279029852CrossRefPubMed Jobe JB: Cognitive psychology and self-reports: Models and methods. Quality of Life Research 2003, 12(3):219–227. 10.1023/A:1023279029852CrossRefPubMed
Metadata
Title
Cross-cultural adaptation of the CHO-KLAT for boys with hemophilia in rural and urban china
Authors
Runhui Wu
Jishui Zhang
Koon Hung Luke
Xinyi Wu
Tricia Burke
Ling Tang
Man-Chiu Poon
Xiaojing Li
Min Zhou
Jing Sun
Marrisa Hang
Victor Blanchette
Nancy L Young
Publication date
01-12-2012
Publisher
BioMed Central
Published in
Health and Quality of Life Outcomes / Issue 1/2012
Electronic ISSN: 1477-7525
DOI
https://doi.org/10.1186/1477-7525-10-112

Other articles of this Issue 1/2012

Health and Quality of Life Outcomes 1/2012 Go to the issue