Skip to main content
Top
Published in: BMC Health Services Research 1/2019

Open Access 01-12-2019 | Research article

Language assistance for limited English proficiency patients in a public ED: determining the unmet need

Authors: Breena R. Taira, Aristides Orue

Published in: BMC Health Services Research | Issue 1/2019

Login to get access

Abstract

Background

Many patients who present to public Emergency Departments (EDs) have Limited English Proficiency (LEP). LEP patients have worse understanding of their conditions and high rates of ED recidivism. LEP patients are entitled to language assistance under Title IV of the 1964 Civil Rights Act. The objective of this study is to characterize the unmet need for language assistance in a public ED.

Methods

Retrospective chart review of 48 h of successive patient encounters in a public ED. Registration workers asked each patient their preferred language and whether they would like an interpreter. On recent implementation of a new electronic health record (EHR), however, providers were unable to see the responses recorded. When discovered, this created a natural experiment to compare patient request for language assistance with documented practice of the providers who were unaware of the patient’s stated preference at registration. The study was set in a public, urban ED, annual census of 50,000 visits, with language assistance services available 24/7 via video units and phone line. The subjects included all patients presenting to the ED for a 48-h period. Those with altered level of consciousness and those who left before being seen were excluded. Age, race, ethnicity, preferred language, preference for language assistance, status of the provider as certified bilingual, documentation of language assistance use, type of language assistance used (video, phone, bilingual staff or ad hoc) were captured. Descriptive statistics were used with proportions and 95% CIs to describe the unmet need.

Results

In total, 253 encounters met inclusion criteria. Mean age was 41 years, 201/253 (79.5%) were Hispanic or Latino, and 134/253 (53%) preferred to use a language other than English (97% Spanish, 2% Armenian and 0.8% Tagalog). Of the 110/253 (43%) patients requesting an interpreter, 12/110 (10.9%) were seen by a certified bilingual provider and 5/110 (4.6%) had written documentation by the primary provider that language assistance was used. The calculated unmet need for spoken language assistance was 93/110 (84.5%) of patients requesting language assistance or 93/253 (36.8, 95%CI 31–42.9%) of total ED patients.

Conclusions

In this public ED, there is a large unmet need for language assistance for LEP patients.
Literature
1.
go back to reference Ryan C. Language use in the United States: 2011. In: Bureau USC, ed; 2013. Ryan C. Language use in the United States: 2011. In: Bureau USC, ed; 2013.
3.
go back to reference Baker DW, Parker RM, Williams MV, Coates WC, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. Jama. 1996;275:783–8.CrossRef Baker DW, Parker RM, Williams MV, Coates WC, Pitkin K. Use and effectiveness of interpreters in an emergency department. Jama. 1996;275:783–8.CrossRef
4.
go back to reference Ngai KM, Grudzen CR, Lee R, Tong VY, Richardson LD, Fernandez A. The association between limited English proficiency and unplanned emergency department revisit within 72 hours. Ann Emerg Med. 2016;68:213–21.CrossRef Ngai KM, Grudzen CR, Lee R, Tong VY, Richardson LD, Fernandez A. The association between limited English proficiency and unplanned emergency department revisit within 72 hours. Ann Emerg Med. 2016;68:213–21.CrossRef
6.
go back to reference Carrasquillo O, Orav EJ, Brennan TA, Burstin HR. Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. J Gen Intern Med. 1999;14:82–7.CrossRef Carrasquillo O, Orav EJ, Brennan TA, Burstin HR. Impact of language barriers on patient satisfaction in an emergency department. J Gen Intern Med. 1999;14:82–7.CrossRef
7.
go back to reference Hampers LC, Cha S, Gutglass DJ, Binns HJ, Krug SE. Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department. Pediatrics. 1999;103:1253–6.CrossRef Hampers LC, Cha S, Gutglass DJ, Binns HJ, Krug SE. Language barriers and resource utilization in a pediatric emergency department. Pediatrics. 1999;103:1253–6.CrossRef
8.
go back to reference Hampers LC, McNulty JE. Professional interpreters and bilingual physicians in a pediatric emergency department: effect on resource utilization. Arch Pediatr Adolesc Med. 2002;156:1108–13.CrossRef Hampers LC, McNulty JE. Professional interpreters and bilingual physicians in a pediatric emergency department: effect on resource utilization. Arch Pediatr Adolesc Med. 2002;156:1108–13.CrossRef
9.
go back to reference Diamond LC, Schenker Y, Curry L, Bradley EH, Fernandez A. Getting by: underuse of interpreters by resident physicians. J Gen Intern Med. 2009;24:256–62.CrossRef Diamond LC, Schenker Y, Curry L, Bradley EH, Fernandez A. Getting by: underuse of interpreters by resident physicians. J Gen Intern Med. 2009;24:256–62.CrossRef
10.
go back to reference Diamond LC, Tuot DS, Karliner LS. The use of Spanish language skills by physicians and nurses: policy implications for teaching and testing. J Gen Intern Med. 2012;27:117–23.CrossRef Diamond LC, Tuot DS, Karliner LS. The use of Spanish language skills by physicians and nurses: policy implications for teaching and testing. J Gen Intern Med. 2012;27:117–23.CrossRef
11.
go back to reference Lee JS, Napoles A, Mutha S, et al. Hospital discharge preparedness for patients with limited English proficiency: a mixed methods study of bedside interpreter-phones. Patient Educ Couns. 2018;101(1):25–32. Lee JS, Napoles A, Mutha S, et al. Hospital discharge preparedness for patients with limited English proficiency: a mixed methods study of bedside interpreter-phones. Patient Educ Couns. 2018;101(1):25–32.
12.
go back to reference Lee KC, Winickoff JP, Kim MK, et al. Resident physicians' use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey. Jama. 2006;296:1050–3.PubMed Lee KC, Winickoff JP, Kim MK, et al. Resident physicians' use of professional and nonprofessional interpreters: a national survey. Jama. 2006;296:1050–3.PubMed
13.
go back to reference Karliner LS, Napoles-Springer AM, Schillinger D, Bibbins-Domingo K, Perez-Stable EJ. Identification of limited English proficient patients in clinical care. J Gen Intern Med. 2008;23:1555–60.CrossRef Karliner LS, Napoles-Springer AM, Schillinger D, Bibbins-Domingo K, Perez-Stable EJ. Identification of limited English proficient patients in clinical care. J Gen Intern Med. 2008;23:1555–60.CrossRef
14.
go back to reference Ginde AA, Sullivan AF, Corel B, Caceres JA, Camargo CA Jr. Reevaluation of the effect of mandatory interpreter legislation on use of professional interpreters for ED patients with language barriers. Patient Educ Couns. 2010;81:204–6.CrossRef Ginde AA, Sullivan AF, Corel B, Caceres JA, Camargo CA Jr. Reevaluation of the effect of mandatory interpreter legislation on use of professional interpreters for ED patients with language barriers. Patient Educ Couns. 2010;81:204–6.CrossRef
15.
go back to reference Gee GC, Walsemann KM, Takeuchi DT. English proficiency and language preference: testing the equivalence of two measures. Am J Public Health. 2010;100:563–9.CrossRef Gee GC, Walsemann KM, Takeuchi DT. English proficiency and language preference: testing the equivalence of two measures. Am J Public Health. 2010;100:563–9.CrossRef
16.
go back to reference Schenker Y, Lo B, Ettinger KM, Fernandez A. Navigating language barriers under difficult circumstances. Ann Intern Med. 2008;149:264–9.CrossRef Schenker Y, Lo B, Ettinger KM, Fernandez A. Navigating language barriers under difficult circumstances. Ann Intern Med. 2008;149:264–9.CrossRef
17.
go back to reference Hsieh E. Understanding medical interpreters: reconceptualizing bilingual health communication. Health Commun. 2006;20:177–86.CrossRef Hsieh E. Understanding medical interpreters: reconceptualizing bilingual health communication. Health Commun. 2006;20:177–86.CrossRef
19.
go back to reference Burbano O'Leary SC, Federico S, Hampers LC. The truth about language barriers: one residency program's experience. Pediatrics. 2003;111:e569–73.CrossRef Burbano O'Leary SC, Federico S, Hampers LC. The truth about language barriers: one residency program's experience. Pediatrics. 2003;111:e569–73.CrossRef
20.
go back to reference Ramirez D, Engel KG, Tang TS. Language interpreter utilization in the emergency department setting: a clinical review. J Health Care Poor Underserved. 2008;19:352–62.CrossRef Ramirez D, Engel KG, Tang TS. Language interpreter utilization in the emergency department setting: a clinical review. J Health Care Poor Underserved. 2008;19:352–62.CrossRef
21.
go back to reference Grover A, Deakyne S, Bajaj L, Roosevelt GE. Comparison of throughput times for limited English proficiency patient visits in the emergency department between different interpreter modalities. J Immigr Minor Health. 2012;14:602–7.CrossRef Grover A, Deakyne S, Bajaj L, Roosevelt GE. Comparison of throughput times for limited English proficiency patient visits in the emergency department between different interpreter modalities. J Immigr Minor Health. 2012;14:602–7.CrossRef
22.
go back to reference Chen AH, Youdelman MK, Brooks J. The legal framework for language access in healthcare settings: Title VI and beyond. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):362–7.CrossRef Chen AH, Youdelman MK, Brooks J. The legal framework for language access in healthcare settings: Title VI and beyond. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):362–7.CrossRef
23.
go back to reference Youdelman MK. The medical tongue: U.S. laws and policies on language access. Health Aff (Millwood). 2008;27:424–33.CrossRef Youdelman MK. The medical tongue: U.S. laws and policies on language access. Health Aff (Millwood). 2008;27:424–33.CrossRef
24.
go back to reference Patil S, Davies P. Use of Google translate in medical communication: evaluation of accuracy. Bmj. 2014;349:g7392.CrossRef Patil S, Davies P. Use of Google translate in medical communication: evaluation of accuracy. Bmj. 2014;349:g7392.CrossRef
25.
go back to reference Smedley BD, Stith AY, Nelson AR. Unequal Treatment: Confronting racial and ethnic disparities in health care. Washington, D.C: The National Academies Press; 2003. Smedley BD, Stith AY, Nelson AR. Unequal Treatment: Confronting racial and ethnic disparities in health care. Washington, D.C: The National Academies Press; 2003.
26.
go back to reference Saha S, Fernandez A, Perez-Stable E. Reducing language barriers and racial/ethnic disparities in health care: an investment in our future. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):371–2.CrossRef Saha S, Fernandez A, Perez-Stable E. Reducing language barriers and racial/ethnic disparities in health care: an investment in our future. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):371–2.CrossRef
27.
go back to reference Kaji AH, Schriger D, Green S. Looking through the retrospectoscope: reducing bias in emergency medicine chart review studies. Ann Emerg Med. 2014;64:292–8.CrossRef Kaji AH, Schriger D, Green S. Looking through the retrospectoscope: reducing bias in emergency medicine chart review studies. Ann Emerg Med. 2014;64:292–8.CrossRef
28.
go back to reference Moreno MR, Otero-Sabogal R, Newman J. Assessing dual-role staff-interpreter linguistic competency in an integrated healthcare system. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):331–5.CrossRef Moreno MR, Otero-Sabogal R, Newman J. Assessing dual-role staff-interpreter linguistic competency in an integrated healthcare system. J Gen Intern Med. 2007;22(Suppl 2):331–5.CrossRef
29.
go back to reference de Jaimes FN, Batts F, Noguera C, Guerrero L, Moreno G. Implementation of language assessments for staff interpreters in community health centers. J Health Care Poor Underserved. 2013;24:1002–9.CrossRef de Jaimes FN, Batts F, Noguera C, Guerrero L, Moreno G. Implementation of language assessments for staff interpreters in community health centers. J Health Care Poor Underserved. 2013;24:1002–9.CrossRef
30.
go back to reference Fernandez A, Schillinger D, Grumbach K, et al. Physician language ability and cultural competence. An exploratory study of communication with Spanish-speaking patients. J Gen Intern Med. 2004;19:167–74.CrossRef Fernandez A, Schillinger D, Grumbach K, et al. Physician language ability and cultural competence. An exploratory study of communication with Spanish-speaking patients. J Gen Intern Med. 2004;19:167–74.CrossRef
Metadata
Title
Language assistance for limited English proficiency patients in a public ED: determining the unmet need
Authors
Breena R. Taira
Aristides Orue
Publication date
01-12-2019
Publisher
BioMed Central
Published in
BMC Health Services Research / Issue 1/2019
Electronic ISSN: 1472-6963
DOI
https://doi.org/10.1186/s12913-018-3823-1

Other articles of this Issue 1/2019

BMC Health Services Research 1/2019 Go to the issue