Skip to main content
Top
Published in: BMC Health Services Research 1/2018

Open Access 01-12-2018 | Research article

Healthcare interpreter utilisation: analysis of health administrative data

Authors: Nicole Blay, Sharelle Ioannou, Marika Seremetkoska, Jenny Morris, Gael Holters, Verily Thomas, Everett Bronwyn

Published in: BMC Health Services Research | Issue 1/2018

Login to get access

Abstract

Background

Few people with limited English proficiency are provided with the services of a healthcare interpreter when admitted to hospital. This retrospective study utilised health administrative data to explore which patients with limited English proficiency were provided with a healthcare interpreter during their hospital admission.

Method

A retrospective analysis of health administrative data for adult overnight-stay patients admitted to a public hospital in a region of significant cultural and linguistic diversity in Sydney, Australia in 2014–2015. Descriptive analyses were used to explore demographic and diagnostic data. Chi-square and analysis of variance were used to test for association between variables.

Results

The site hospital provided for 19,627 overnight-stay episodes of care over the one year period. Emergency admissions made up 70.5% (n = 13,845) of all hospital admissions and obstetric patients 11.7% (n = 2291). For 15.7% (n = 3074) of episodes of care a healthcare interpreter was identified at hospital admission as being required. In 3.7% (n = 727) of episodes of care a healthcare interpreter was provided. Patients who received an interpreter were more likely to be female, of a younger age and admitted to hospital for childbirth.

Conclusions

A minority of patients with limited English proficiency received a healthcare interpreter during their episode of care. The majority of interpreter services were provided to obstetric patients.
Footnotes
1
Episode of care in this study is equivalent to a hospital admission.
 
Literature
1.
go back to reference Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical Care for Patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42:727–54.CrossRefPubMedPubMedCentral Karliner LS, Jacobs EA, Chen AH, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical Care for Patients with limited English proficiency? A systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42:727–54.CrossRefPubMedPubMedCentral
2.
go back to reference van Rosse F, de Bruijne M, Suurmond J, Essink-Bot M-L, Wagner C. Language barriers and patient safety risks in hospital care. A mixed methods study. Int J Nurs Stud. 2016;54:45–53.CrossRefPubMed van Rosse F, de Bruijne M, Suurmond J, Essink-Bot M-L, Wagner C. Language barriers and patient safety risks in hospital care. A mixed methods study. Int J Nurs Stud. 2016;54:45–53.CrossRefPubMed
3.
go back to reference Tsai T-I, Lee S-YD. Health literacy as the missing link in the provision of immigrant health care: a qualitative study of southeast Asian immigrant women in Taiwan. Int J Nurs Stud. 2016;54:65–74.CrossRefPubMed Tsai T-I, Lee S-YD. Health literacy as the missing link in the provision of immigrant health care: a qualitative study of southeast Asian immigrant women in Taiwan. Int J Nurs Stud. 2016;54:65–74.CrossRefPubMed
4.
go back to reference Hull M. Medical language proficiency: a discussion of Interprofessional language competencies and potential for patient risk. Int J Nurs Stud. 2016;54:158–72.CrossRefPubMed Hull M. Medical language proficiency: a discussion of Interprofessional language competencies and potential for patient risk. Int J Nurs Stud. 2016;54:158–72.CrossRefPubMed
5.
go back to reference Bernstein J, Bernstein E, Dave A, Hardt E, James T, Linden J, Mitchell P, Oishi T, Safi C. Trained medical interpreters in the emergency department: effects on services, subsequent charges, and follow-up. J Immigr Health. 2002;4:171–6.CrossRefPubMed Bernstein J, Bernstein E, Dave A, Hardt E, James T, Linden J, Mitchell P, Oishi T, Safi C. Trained medical interpreters in the emergency department: effects on services, subsequent charges, and follow-up. J Immigr Health. 2002;4:171–6.CrossRefPubMed
6.
go back to reference Grover A, Deakyne S, Bajaj L, Roosevelt GE. Comparison of throughput times for limited English proficiency patient visits in the emergency department between different interpreter modalities. J Immigr Minor Health. 2012;14:602–7.CrossRefPubMed Grover A, Deakyne S, Bajaj L, Roosevelt GE. Comparison of throughput times for limited English proficiency patient visits in the emergency department between different interpreter modalities. J Immigr Minor Health. 2012;14:602–7.CrossRefPubMed
7.
go back to reference Njeru JW, St. Sauver JL, Jacobson D, Ebbert JO, Takahashi PY, Fan C, Wieland ML. Emergency department and inpatient health care utilization among patients who require interpreter services. BMC Health Serv Res. 2015;15:214. Njeru JW, St. Sauver JL, Jacobson D, Ebbert JO, Takahashi PY, Fan C, Wieland ML. Emergency department and inpatient health care utilization among patients who require interpreter services. BMC Health Serv Res. 2015;15:214.
8.
go back to reference Gray B, Hilder J, Donaldson H. Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members? Aust J Prim Health. 2011;17:240–9.CrossRefPubMed Gray B, Hilder J, Donaldson H. Why do we not use trained interpreters for all patients with limited English proficiency? Is there a place for using family members? Aust J Prim Health. 2011;17:240–9.CrossRefPubMed
9.
go back to reference Butow PN, Goldstein D, Bell ML, Sze M, Aldridge LJ, Abdo S, Tanious M, Dong S, Iedema R, Vardy J, et al. Interpretation in consultations with immigrant patients with Cancer: how accurate is it? J Clin Oncol. 2011;29:2801–7.CrossRefPubMed Butow PN, Goldstein D, Bell ML, Sze M, Aldridge LJ, Abdo S, Tanious M, Dong S, Iedema R, Vardy J, et al. Interpretation in consultations with immigrant patients with Cancer: how accurate is it? J Clin Oncol. 2011;29:2801–7.CrossRefPubMed
10.
go back to reference Phillips CB, Travaglia J. Low levels of uptake of free interpreters by Australian doctors in private practice: secondary analysis of National Data. Aust Health Rev. 2011;35:475–9.PubMed Phillips CB, Travaglia J. Low levels of uptake of free interpreters by Australian doctors in private practice: secondary analysis of National Data. Aust Health Rev. 2011;35:475–9.PubMed
11.
go back to reference Seers K, Cook L, Abel G, Schluter P, Bridgford P. Is it time to talk? Interpreter services use in general practice within Canterbury. J Prim Health Care. 2013;5:129–37.PubMed Seers K, Cook L, Abel G, Schluter P, Bridgford P. Is it time to talk? Interpreter services use in general practice within Canterbury. J Prim Health Care. 2013;5:129–37.PubMed
13.
go back to reference Flores G, Torres S, Holmes LJ, Salas-Lopez D, Youdelman MK, Tomany-Korman SC. Access to hospital interpreter Services for Limited English Proficient Patients in New Jersey: a statewide evaluation. J Health Care Poor Underserved. 2008;19:391–415.CrossRefPubMed Flores G, Torres S, Holmes LJ, Salas-Lopez D, Youdelman MK, Tomany-Korman SC. Access to hospital interpreter Services for Limited English Proficient Patients in New Jersey: a statewide evaluation. J Health Care Poor Underserved. 2008;19:391–415.CrossRefPubMed
17.
go back to reference Rose DE, Tisnado DM, Malin JL, Tao ML, Maggard MA, Adams J, Ganz PA, Kahn KL. Use of interpreters by physicians treating limited English proficient women with breast Cancer: results from the provider survey of the Los Angeles Women's health study: physician practice. Health Serv Res. 2010;45:172–94.CrossRefPubMedPubMedCentral Rose DE, Tisnado DM, Malin JL, Tao ML, Maggard MA, Adams J, Ganz PA, Kahn KL. Use of interpreters by physicians treating limited English proficient women with breast Cancer: results from the provider survey of the Los Angeles Women's health study: physician practice. Health Serv Res. 2010;45:172–94.CrossRefPubMedPubMedCentral
18.
go back to reference Kale E, Syed HR. Language barriers and the use of interpreters in the public health services. A questionnaire-based survey. Patient Educ Couns. 2010;81:187–91.CrossRefPubMed Kale E, Syed HR. Language barriers and the use of interpreters in the public health services. A questionnaire-based survey. Patient Educ Couns. 2010;81:187–91.CrossRefPubMed
19.
go back to reference Huang YT, Phillips C. Telephone interpreters in general practice. Bridging the barriers to their use. Aust Fam Physician. 2009;38:443–6.PubMed Huang YT, Phillips C. Telephone interpreters in general practice. Bridging the barriers to their use. Aust Fam Physician. 2009;38:443–6.PubMed
20.
go back to reference Sandler R. Resident Physicians’ opinions and behaviors regarding the use of interpreters in New Orleans. South Med J. 2014;107:698–702.CrossRefPubMed Sandler R. Resident Physicians’ opinions and behaviors regarding the use of interpreters in New Orleans. South Med J. 2014;107:698–702.CrossRefPubMed
21.
go back to reference Simon MA, Ragas DM, Nonzee NJ, Phisuthikul AM, Luu TH, Dong X. Perceptions of patient-provider communication in breast and cervical Cancer-related care: a qualitative study of low-income English- and Spanish-speaking women. J Community Health. 2013;38:707–15.CrossRefPubMedPubMedCentral Simon MA, Ragas DM, Nonzee NJ, Phisuthikul AM, Luu TH, Dong X. Perceptions of patient-provider communication in breast and cervical Cancer-related care: a qualitative study of low-income English- and Spanish-speaking women. J Community Health. 2013;38:707–15.CrossRefPubMedPubMedCentral
22.
go back to reference MacFarlane A, Dzebisova Z, Karapish D, Kovacevic B, Ogbebor F, Okonkwo E. Arranging and negotiating the use of informal interpreters in general practice consultations: experiences of refugees and asylum seekers in the west of Ireland. Soc Sci Med. 2009;69:210–4.CrossRefPubMed MacFarlane A, Dzebisova Z, Karapish D, Kovacevic B, Ogbebor F, Okonkwo E. Arranging and negotiating the use of informal interpreters in general practice consultations: experiences of refugees and asylum seekers in the west of Ireland. Soc Sci Med. 2009;69:210–4.CrossRefPubMed
24.
go back to reference Bagchi AD, Dale S, Verbitsky-Savitz N, Andrecheck S, Zavotsky K, Eisenstein R. Examining effectiveness of medical interpreters in emergency Departments for Spanish-speaking patients with limited English proficiency: results of a randomized controlled trial. Ann Emerg Med. 2011;57:248–56. e244CrossRefPubMed Bagchi AD, Dale S, Verbitsky-Savitz N, Andrecheck S, Zavotsky K, Eisenstein R. Examining effectiveness of medical interpreters in emergency Departments for Spanish-speaking patients with limited English proficiency: results of a randomized controlled trial. Ann Emerg Med. 2011;57:248–56. e244CrossRefPubMed
25.
go back to reference Schenker Y, Pérez-Stable EJ, Nickleach D, Karliner LS. Patterns of interpreter use for hospitalized patients with limited English proficiency. J Gen Intern Med. 2011;26:712–7.CrossRefPubMedPubMedCentral Schenker Y, Pérez-Stable EJ, Nickleach D, Karliner LS. Patterns of interpreter use for hospitalized patients with limited English proficiency. J Gen Intern Med. 2011;26:712–7.CrossRefPubMedPubMedCentral
28.
30.
go back to reference Gee GC, Walsemann KM, Takeuchi DT. English proficiency and language preference: testing the equivalence of two measures. Am J Public Health. 2010;100:563–9.CrossRefPubMedPubMedCentral Gee GC, Walsemann KM, Takeuchi DT. English proficiency and language preference: testing the equivalence of two measures. Am J Public Health. 2010;100:563–9.CrossRefPubMedPubMedCentral
31.
go back to reference Maneze D, Everett B, Kirby S, DiGiacomo M, Davidson PM, Salamonson Y. ‘I have only little English’: language anxiety of Filipino migrants with chronic disease. Ethn Health. 2016;21:596–608.CrossRefPubMed Maneze D, Everett B, Kirby S, DiGiacomo M, Davidson PM, Salamonson Y. ‘I have only little English’: language anxiety of Filipino migrants with chronic disease. Ethn Health. 2016;21:596–608.CrossRefPubMed
35.
go back to reference Ugurlu M, Yavan T. The effectiveness of breastfeeding education: an integrative review. J Behav Health. 2016;5:182–90.CrossRef Ugurlu M, Yavan T. The effectiveness of breastfeeding education: an integrative review. J Behav Health. 2016;5:182–90.CrossRef
36.
go back to reference Yelland J, Biro MA, Dawson W, Riggs E, Vanpraag D, Wigg K, Antonopoulos J, Morgans J, Szwarc J, East C, et al. Bridging the language gap: a co-designed quality improvement project to engage professional interpreters for women during labour. Aust Health Rev. 2016. https://doi.org/10.1071/AH16066. Yelland J, Biro MA, Dawson W, Riggs E, Vanpraag D, Wigg K, Antonopoulos J, Morgans J, Szwarc J, East C, et al. Bridging the language gap: a co-designed quality improvement project to engage professional interpreters for women during labour. Aust Health Rev. 2016. https://​doi.​org/​10.​1071/​AH16066.
37.
go back to reference Mander S, Miller YD. Perceived safety, quality and cultural competency of maternity Care for Culturally and Linguistically Diverse Women in Queensland. J Racial Ethn Health Disparities. 2016;3:83–98.CrossRefPubMed Mander S, Miller YD. Perceived safety, quality and cultural competency of maternity Care for Culturally and Linguistically Diverse Women in Queensland. J Racial Ethn Health Disparities. 2016;3:83–98.CrossRefPubMed
Metadata
Title
Healthcare interpreter utilisation: analysis of health administrative data
Authors
Nicole Blay
Sharelle Ioannou
Marika Seremetkoska
Jenny Morris
Gael Holters
Verily Thomas
Everett Bronwyn
Publication date
01-12-2018
Publisher
BioMed Central
Published in
BMC Health Services Research / Issue 1/2018
Electronic ISSN: 1472-6963
DOI
https://doi.org/10.1186/s12913-018-3135-5

Other articles of this Issue 1/2018

BMC Health Services Research 1/2018 Go to the issue