Skip to main content
Top
Published in: BMC Health Services Research 1/2017

Open Access 01-12-2017 | Research article

Building freeways: piloting communication skills in additional languages to health service personnel in Cape Town, South Africa

Authors: Joel Claassen, Zukile Jama, Nayna Manga, Minnie Lewis, Derek Hellenberg

Published in: BMC Health Services Research | Issue 1/2017

Login to get access

Abstract

Background

This study reflects on the development and teaching of communication skills courses in additional national languages to health care staff within two primary health care facilities in Cape Town, South Africa. These courses were aimed at addressing the language disparities that recent research has identified globally between patients and health care staff. Communication skills courses were offered to staff at two Metropolitan District Health Services clinics to strengthen patient access to health care services. This study reflects on the communicative proficiency in the additional languages that were offered to health care staff.

Methods

A mixed-method approach was utilised during this case study with quantitative data-gathering through surveys and qualitative analysis of assessment results. The language profiles of the respective communities were assessed through data obtained from the South African National census, while staff language profiles were obtained at the health care centres. Quantitative measuring, by means of a patient survey at the centres, occurred on a randomly chosen day to ascertain the language profile of the patient population. Participating staff performed assessments at different phases of the training courses to determine their skill levels by the end of the course.

Results

The performances of the participating staff during the Xhosa and Afrikaans language courses were assessed, and the development of the staff communicative competencies was measured. Health care staff learning the additional languages could develop Basic or Intermediate Xhosa and Afrikaans that enables communication with patients.

Conclusions

In multilingual countries such as South Africa, language has been recognised as a health care barrier preventing patients from receiving quality care. Equipping health care staff with communication skills in the additional languages, represents an attempt to bridge a vital barrier in the South African health care system. The study proves that offering communication skills courses in additional languages, begins to equip health care staff to be multilingual, that allows patients to communicate about their illnesses within their mother tongues.
Literature
1.
go back to reference Hu DJ, Covell RM. Health care usage by Hispanic outpatients as a function of primary language. West J Med. 1986;144(4):490–3.PubMedPubMedCentral Hu DJ, Covell RM. Health care usage by Hispanic outpatients as a function of primary language. West J Med. 1986;144(4):490–3.PubMedPubMedCentral
2.
go back to reference Jacobs E, Chen A, Karliner L, Agger-Gupta N, Mutha S. The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda. Milbank Q. 2006;84(1):111–33.CrossRefPubMedPubMedCentral Jacobs E, Chen A, Karliner L, Agger-Gupta N, Mutha S. The need for more research on language barriers in health care: a proposed research agenda. Milbank Q. 2006;84(1):111–33.CrossRefPubMedPubMedCentral
3.
go back to reference Fong Ha J, Longnecker N. Doctor-patient communication: a review. The Ochsner Journal. 2010;10(1):38–43. Fong Ha J, Longnecker N. Doctor-patient communication: a review. The Ochsner Journal. 2010;10(1):38–43.
4.
go back to reference Decola, A. Making Language Access to Health Care Meaningful. The Need for a Federal Health Care Interpreters’ Statute. J Law Health. 2011;58:151–82. Decola, A. Making Language Access to Health Care Meaningful. The Need for a Federal Health Care Interpreters’ Statute. J Law Health. 2011;58:151–82.
5.
go back to reference Pardita Y. Addressing language barriers: building response capacity for a changing nation. J Gen Intern Med. 2007;22(2):347–9. Pardita Y. Addressing language barriers: building response capacity for a changing nation. J Gen Intern Med. 2007;22(2):347–9.
7.
go back to reference Downing B, Roat C. Model for the provision of language access in healthcare settings. The National Council on Interpreting in Health Care. The National Council on Interpreting in Health CareSeries papers (NCIHC). 2002. http://www.pacificinterpreters.com/docs/resources/ncihc-working-paper---models-for-provision-of-language-access.pdf. Downloaded on 15 January 2016. Downing B, Roat C. Model for the provision of language access in healthcare settings. The National Council on Interpreting in Health Care. The National Council on Interpreting in Health CareSeries papers (NCIHC). 2002. http://​www.​pacificinterpret​ers.​com/​docs/​resources/​ncihc-working-paper---models-for-provision-of-language-access.​pdf.​ Downloaded on 15 January 2016.
8.
go back to reference Narayan L. Addressing language barriers to healthcare in India. National Med J India. 2013;26(4):236–8. Narayan L. Addressing language barriers to healthcare in India. National Med J India. 2013;26(4):236–8.
9.
go back to reference Bowen S, Kaufert J.M. Methodological and Policy Issues in Evaluation ofHealth Interpreter and Language Access Services. Department of Community Health Sciences, University of Manitoba. 2000. Bowen S, Kaufert J.M. Methodological and Policy Issues in Evaluation ofHealth Interpreter and Language Access Services. Department of Community Health Sciences, University of Manitoba. 2000.
10.
go back to reference Kilian S, Swartz L, Joska J. Competence of interpreters in a South African psychiatric hospital in translating key psychiatric terms. Psychiatr Serv. 2010;61(3):309–12.CrossRefPubMed Kilian S, Swartz L, Joska J. Competence of interpreters in a South African psychiatric hospital in translating key psychiatric terms. Psychiatr Serv. 2010;61(3):309–12.CrossRefPubMed
11.
go back to reference Hsieh E. Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters. Soc Sci Med. 2007;64(4):924–37.CrossRefPubMed Hsieh E. Interpreters as co-diagnosticians: overlapping roles and services between providers and interpreters. Soc Sci Med. 2007;64(4):924–37.CrossRefPubMed
12.
go back to reference Karliner LS, Jacobs E, Chen A, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english proficiency? a systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42(2):727–54.CrossRefPubMedPubMedCentral Karliner LS, Jacobs E, Chen A, Mutha S. Do professional interpreters improve clinical care for patients with limited english proficiency? a systematic review of the literature. Health Serv Res. 2007;42(2):727–54.CrossRefPubMedPubMedCentral
13.
go back to reference Monroe AD, Shirazian T. Challenging linguistic barriers to health care: students as medical interpreters. Acad Med. 2004;79(2):118–22.CrossRefPubMed Monroe AD, Shirazian T. Challenging linguistic barriers to health care: students as medical interpreters. Acad Med. 2004;79(2):118–22.CrossRefPubMed
15.
go back to reference Deumert A. ‘It would be nice if they could give us more language’–serving South Africa’s multilingual patient base. Soc Sci Med. 2010;71(1):53–61.CrossRefPubMed Deumert A. ‘It would be nice if they could give us more language’–serving South Africa’s multilingual patient base. Soc Sci Med. 2010;71(1):53–61.CrossRefPubMed
16.
go back to reference Crawford A. “We can’t all understand the whites’ language”: an analysis of monolingual health Services in a multilingual society. Int J Sociol Lang. 1999;136(1):27–46.CrossRef Crawford A. “We can’t all understand the whites’ language”: an analysis of monolingual health Services in a multilingual society. Int J Sociol Lang. 1999;136(1):27–46.CrossRef
17.
go back to reference Naidoo S. Transcultural and language barriers to patient care. S Afr Dent J. 2014;69(9):425–6. Naidoo S. Transcultural and language barriers to patient care. S Afr Dent J. 2014;69(9):425–6.
18.
go back to reference Penn C. Factors affecting the success of mediated medical interviews in South Africa: review article. 2007. Current Allergy and Clinical Immunology. 2007;20(2):66-72. Penn C. Factors affecting the success of mediated medical interviews in South Africa: review article. 2007. Current Allergy and Clinical Immunology. 2007;20(2):66-72.
19.
go back to reference Pfaff C, Couper I. How do doctors learn the spoken language of their patients? SAMJ. 2009;99(7):520–2. Pfaff C, Couper I. How do doctors learn the spoken language of their patients? SAMJ. 2009;99(7):520–2.
20.
go back to reference Levin M. Language as a barrier to care for Xhosa-speaking patients at a South African paediatric teaching hospital. S Afr Med J. 2006;96(10):1076–9.PubMed Levin M. Language as a barrier to care for Xhosa-speaking patients at a South African paediatric teaching hospital. S Afr Med J. 2006;96(10):1076–9.PubMed
21.
go back to reference Schlemmer A, Mash B. The effects of a language barrier in a South African district hospital. S Afr Med J. 2006;96(10):1084–7.PubMed Schlemmer A, Mash B. The effects of a language barrier in a South African district hospital. S Afr Med J. 2006;96(10):1084–7.PubMed
22.
go back to reference Hussey N. The language barrier: the overlooked challenge to equitable health care: Emerging Public Health Practitioner Awards. S Afr Health Rev. 2012; 189–195. Hussey N. The language barrier: the overlooked challenge to equitable health care: Emerging Public Health Practitioner Awards. S Afr Health Rev. 2012; 189–195.
23.
go back to reference Levin M. The importance of language and culture in paediatric asthma care. Curr Allergy Clin Immunol. 2005;18(1):8–12. Levin M. The importance of language and culture in paediatric asthma care. Curr Allergy Clin Immunol. 2005;18(1):8–12.
24.
go back to reference Organization, Statistics South Africa, 2011 Census, Census in brief/ISBN 978-0-621-41388-5. Downloaded on 10 February 2014. Organization, Statistics South Africa, 2011 Census, Census in brief/ISBN 978-0-621-41388-5. Downloaded on 10 February 2014.
Metadata
Title
Building freeways: piloting communication skills in additional languages to health service personnel in Cape Town, South Africa
Authors
Joel Claassen
Zukile Jama
Nayna Manga
Minnie Lewis
Derek Hellenberg
Publication date
01-12-2017
Publisher
BioMed Central
Published in
BMC Health Services Research / Issue 1/2017
Electronic ISSN: 1472-6963
DOI
https://doi.org/10.1186/s12913-017-2313-1

Other articles of this Issue 1/2017

BMC Health Services Research 1/2017 Go to the issue